Как извлечь выгоду из двуязычия для ребенка в эмиграции?

Для кого: родителей детей 3−13 лет
Формат: Бесплатный вебинар в Zoom
Продолжительность: 60 минут
Дата: 19 марта 2026, 16:00 New York / 15:00 Chicago / 13:00 Los Angeles / 21:00 Berlin
19.03
вебинар

Разбираем преимущества вашего ребенка при поступлении в ВУЗ и на работу 
И получите мгновенно подарок на email:
чек-лист «10 правил для удачного воспитания двуязычного ребенка»
Зарегистрируйтесь
на бесплатный вебинар
Логопедическая онлайн-школа для билингвальных детей
19.03
вебинар
И получите мгновенно подарок на email:
чек-лист «10 правил для удачного воспитания двуязычного ребенка»
Зарегистрируйтесь на бесплатный вебинар
Знакомо ли вам это?
Общаетесь только на бытовом уровне («поешь», «убери»).
Ребенок отвечает на языке среды, когда вы обращаетесь на русском.
Стало меньше разговоров о чувствах.
Ребенок стесняется говорить на родном языке при сверстниках.
Что вы получите за 60 минут эфира
Разберем, почему «кухонный русский» - это ловушка, которая отдаляет вас от ребенка.
Узнаете 3 стадии утраты языка. Вы сможете прямо во время эфира оценить вашу текущую ситуацию.
Поймете механизм работы мозга ребенка-билингва.
Получите метод, как мотивировать ребенка говорить на родном языке без слез и протестов.
5 шагов к тому, чтобы ребенок начал делиться чувствами на русском языке.
Спикеры
Татьяна Демина
Основатель GOVORIKA.
Логопед-дефектолог и психолог с 16-летним опытом работы с билингвальными детьми.
Эльмира Кудаярова
Руководитель качеством обучения. Логопед-дефектолог, магистр инклюзивного образования с 10-летним опытом.
Практики, которые помогли 12 000+ семей по всему миру
Подарки для тех, кто будет в прямом эфире:
Гайд «Спектр эмоций» (для развития EQ)
Секретный бонус-скидка на обучение
Бесплатная диагностика с логопедом-билингвологом
Отзывы об обучении в GOVORIKA
Сделайте шаг к пониманию своего ребенка сегодня
GOVORIKA LP
85 Great Portland Street, First Floor, London, United Kingdom
США, Канада
Европа и весь мир
Израиль
© 2026 GOVORIKA
*кроме рф и рб
Важно:
Disclaimer:
Наши специалисты — педагоги с профильным логопедическим образованием, полученным в странах СНГ. Все занятия проводятся в рамках образовательной программы по развитию русской речи у детей-билингвов, не являются терапией, не включают постановку диагнозов и не заменяют консультации с лицензированным специалистом в вашей стране. Мы не предоставляем лицензированных логопедических услуг на территории США или других стран. Наша деятельность полностью соответствует законодательству и направлена на сохранение и развитие родного языка в эмиграции.
Our professionals are educators with formal degrees in speech-language pedagogy from CIS countries. All sessions are educational in nature and focused on the development of Russian speech skills in bilingual children. We do not offer licensed speech-language therapy or clinical services in the United States or any other country. Our services do not involve diagnosis or treatment and are not a substitute for licensed therapeutic care.